Ola fyller igen historiska tomrum
I vilket arkiv han än rotar, finner han bevisen för att det har funnits en samisk danstradition. Och när motsatsen hävdas, ställer han motfrågan: Varför
I vilket arkiv han än rotar, finner han bevisen för att det har funnits en samisk danstradition. Och när motsatsen hävdas, ställer han motfrågan: Varför
Det fanns ett program om tid och plats, men pop up-föreställningen Ságŋadit, att smälta snö, lät och såg olika ut varje gång, beroende på var
Sedan många år tillbaka arrangerar Sámi Nuorra kulturkvällen Nuoraid Lávdi under Jokkmokks vintermarknad. Nuoraid Lávdi är en öppen scen där unga samer får ta plats
Vissa dagar har verken varit nära att kastas i elden. Andra dagar har glädjen och lusten fyllt tankarna då händerna har skapat. Så är det
Samiskt elegant, funktionellt och tidlöst. Med en unik känsla för detaljer, gediget kunnande och ett eget formspråk – så lyder del av motiveringen till 2019
Jokkmokk hakade tidigt på klimataktionen Fridays for Future och tycks fortfarande vara landets nordligaste fäste för den organiserade klimatrörelsen. En extra satsning gjordes under marknadsfredagen,
Ájtte museum slog på stort inför Jokkmokks vintermarknad och öppnade hela fem utställningar på en och samma eftermiddag. Där var två gånger slöjd, två gånger
FOTO ÅSA LINDSTRAND Temat för årets marknad var värme i kylan. Så att den varma elden sprakade i den 30-gradiga kylan på snöscenen, mitt i
1. Lilly och Livia Arvidsson Spik är varmt och väl rustade för vintermarknad. 2. Katarina Kielatis med sällskap har bråttom till konsert på Bio Norden.
Jag är full av beundran. För alla dem som skriver böcker. För dem som hittar en berättelse att göra en hel roman av. För dem
Föreställning: Arven jag fick av Marja-Lisa Thomasson/Giron Sámi Teáhter Medverkande: Marja Lisa Thomasson Lajla är en ung renskötare. Hon har en favoritren som hon för
Hon har inte fyllt 21 men redan vunnit tre novelltävlingar. Kanske hänger det ihop med att hon var författare redan innan hon kunde skriva. En
När han som 8-åring cyklade mellan byarna med sin kompis var de båda världens bästa jojkare. De cyklade och jojkade och resonerade om sin storhet.
Att översätta till samiska handlar om mycket mer än ord och grammatik. Det gäller att verkligen försätta sig i en samisk kontext och stämning, och
När Apmut Ivar Kuoljok trappade ner renskötseln började han skriva böcker. 2007 kom hans första bok, Mitt liv som renskötare. Och lagom till årets vintermarknad